起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 南陵别儿童入京 南陵别儿童入京译文及注释

南陵别儿童入京译文及注释

更新时间:2025-04-03 06:29

译文
白酒刚刚酿好时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。
呼唤童仆为我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑着牵扯我的布衣。
一面高歌,一面痛饮,欲以酣醉表达快慰之情;醉而起舞,闪闪的剑光可与落日争辉。
苦于未在更早的时间游说万乘之君,只能快马加鞭奋起直追开始奔远道。
有很多像会稽愚妇轻买臣一样轻视我,但是尽管轻视我,我今天也辞家西去长安。
仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?

注释
南陵:一说在东鲁,曲阜县南有陵城村,人称南陵;一说在今安徽省南陵县。
白酒:古代酒分清酒、白酒两种。见《礼记·内则》。《太平御览》卷八四四引三国魏鱼豢《魏略》:“太祖时禁酒,而人窃饮之。故难言酒,以白酒为贤人,清酒为圣人。”
嬉笑:欢笑;戏乐。
起舞落日争光辉:指人逢喜事光彩焕发,与日光相辉映。
游说(shuì):战国时,有才之人以口辩舌战打动诸侯,获取官位,称为游说。
万乘(shèng):君主。周朝制度,天子地方千里,车万乘。后来称皇帝为万乘。
苦不早:意思是恨不能早些年头见到皇帝。
会稽愚妇轻买臣:朱买臣家贫好学,靠卖柴生活。他不治产业,四十岁仍然是个落魄儒生,常常靠砍柴卖掉以后换回粮食维持生计。常被妻子嫌弃,最后妻子与其和离,后朱买臣官至会稽太守,其前妻得知后心中后悔,但已无挽回余地。
买臣:即朱买臣,西汉会稽郡吴(今江苏省苏州市境内)人,西汉大臣。
西入秦:即从南陵动身西行到长安去。
秦:指唐时首都长安,春秋战国时为秦地。
蓬蒿人:草野之人,也就是没有当官的人。
蓬、蒿:都是草本植物,这里借指草野民间。

参考资料:完善

1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:42
2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:119
3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:149-150

南陵别儿童入京译文及注释词语扩展阅读

南陵别儿童入京赏析

南陵别儿童入京创作背景

南陵别儿童入京简析

  1. 不藏不掖打一个生肖
  2. 不落窠臼打一个生肖最佳
  3. 不落俗套打一个生肖
  4. 不落一户打一个生肖动物
  5. 不落一户打一个生肖
  6. 不苟言笑打一个生肖动物
  7. 不苟言笑打一个生肖
  8. 不自量打一个生肖
  9. 不自著罗衣打一个生肖
  10. 不能过小河打一个生肖
  11. 生肖蛇坏吗
  12. 日子什么生肖
  13. 无贪什么生肖
  14. 无手什么生肖
  15. 生肖蛇怎么编
  16. 生肖课怎么上
  17. 生肖起名可靠吗
  18. 斗鸭什么生肖
  19. 斓什么生肖
  20. 生肖配正确吗