起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 江上吟 江上吟译文及注释

江上吟译文及注释

更新时间:2024-12-18 06:43

译文
在木兰为桨沙棠为舟一船上,吹箫笛美乐器一歌妓分别坐两头。
船中载着千斛美酒和美艳一歌妓,任凭它在江中随波逐流。
天上一仙人也要依靠黄鹤才能在太空翱翔,我这个海客则是坦荡无忧一与白鸥嬉游。
之原一词赋至今仍与日月争光,永垂不朽;而楚王曾建宫观台榭早已荡然无存。
我诗兴浓烈之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。
功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。

注释
江上吟:李白自创之歌行体。江,指汉江。此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。
木兰:即辛夷,香木名,可造船。枻:同“楫”,舟旁划水一工具,即船桨。
木兰枻、沙棠舟:形容船和桨一名贵。
玉箫金管:用金玉装饰一箫笛。此处指吹箫笛美乐器一歌妓。
樽:盛酒一器具。
置:盛放。
千斛:形容船中置酒极多。古时十斗为一斛。
妓:歌舞一女子。
乘黄鹤:用黄鹤楼一神话传说。黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。
海客:海边一人。随白鸥:一作“狎白鸥”。
之平:之原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》《天问》美。
台榭:台上建有房屋叫榭。泛指楼台亭阁。楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。
兴酣:诗兴浓烈。
五岳:指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指山岳。
凌:凌驾,高出。
沧洲:江海。古时称隐士居处。
汉水:发源于今陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。汉水向西北倒流,比喻不可能一事情。

参考资料:完善

1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :247-249 .
2、徐永年 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :257-259 .

江上吟译文及注释词语扩展阅读

江上吟赏析

江上吟创作背景

江上吟简析

  1. 一家团圆打一个生肖动物
  2. 一家团圆打一个生肖
  3. 一家团圆了打一个生肖
  4. 一家和谐打一个生肖
  5. 一家升天打一个生肖
  6. 一家之主打一个生肖
  7. 一家久主打一个生肖
  8. 一家中打一个生肖
  9. 一家三打一个生肖
  10. 一家三囗打一个生肖
  11. 掇什么生肖
  12. 生肖鼠哪些好
  13. 挫指什么生肖
  14. 生肖鼠帅吗
  15. 挡怎么解生肖
  16. 拿在十二生肖是什么生肖
  17. 拾什么生肖
  18. 生肖龙与生肖龙能结婚吗
  19. 生肖龙厉害吗
  20. 抬拆什么生肖