饮湖上初晴后雨二首·其二译文及注释二
更新时间:2025-04-03 06:28
译文
在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光缥熠熠,美极了;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出另一番奇妙景致。
如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。
注释
湖:即杭州西湖。
潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
方好:正显得美。
空蒙:细雨迷蒙的样子。
亦:也。
奇:奇妙。
欲:可以;如果。
西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
总相宜:总是很合适,十分自然。
参考资料:完善
1、陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78
饮湖上初晴后雨二首·其二译文及注释二词语扩展阅读